Общество

Ли Си Цын: описание, выдуманный персонаж, история появления и легенды | ZdavNews.ru

Ли Си Цын — легендарный летчик, который уничтожал японские самолеты в Китае, а также американские бомбардировщики кайфовый время войны во Вьетнаме и Корее. В частности речь соглашаться о корейской, японо-китайской и вьетнамской войнах. Неоднократно он становился героем анекдотов, песен, классического военного фольклора. В этой статье автор этих строк расскажем об истории его появления, существующих легендах, возможных прототипах.

Руководство

Ли Си Цын: описание, выдуманный персонаж, история появления и легенды - ZdavNews

Летчик Ли Си Цын впервые появляется в армейском фольклоре так в 50-е годы XX века. Его имя является своеобразной литерацией русской фамилии Лисицын, переделанной нате восточно-азиатский манер.

Ли Си Цын употребляется точь в точь китайское имя, которое не характерно ни для Вьетнама, ни пользу кого Кореи. Из фольклора следует, что этот герой сбивает в небе надо Вьетнамом американского пилота. Вьетнамцы сбитому противнику говорят, как тот стал жертвой их соотечественника, однако в большинстве источников указывается получи и распишись то, что летчик Ли Си Цын говорит получи и распишись русском языке.

История появления

Ли Си Цын: описание, выдуманный персонаж, история появления и легенды - ZdavNews

Скорее -навсего), история появления этой легенды своими корнями уходит в 1938 бадняк, когда советское руководство приняло решение оказать военную воспособление Китаю в противостоянии с Японией. Это была Японо-китайская беллона, которая продолжалась с 1937 по 1945 год, до полной капитуляции империи.

Примечательно, что такое? по дипломатическим соображениям эта помощь никак не освещалась в средствах массовой информации и отнюдь не афишировалась. При этом в 1939 и 1940 годах были изданы двум книги, в которых рассказывалось о действиях советских военных на китайской территории. Одна называлась «Плоскости Китая. Записки военного летчика», ее приписывали капитану Ван Си, а вторая — «Книга китайских летчиков», вышедшая под авторством Фын Ю-ко.

В действительности, первую написал совковый журналист-международник Юрий Александрович Жуков, а вторую еще Водан журналист — Юрий Михайлович Корольков. Все советские летчики, упомянутые в сих книгах, были выведены под китайскими именами. Например, Ван Ю-шин, Ли Си Цын, Ху Бе-нхо. В такой мере были обозначены Ванюшин, Лисицын, Губенко.

Развитие в армейском фольклоре

Анекдоты об этом вымышленном персонаже в армейском фольклоре появились в 50-е годы. Поводом к этому послужило очередное завуалированное сочувствие Советского Союза в вооруженных конфликтах на территории других государств. Тут-то и вспомнили о Ли Си Цыне.

Присутствие советских военных специалистов скрывалось. Их причастность в боевых столкновениях, а также в реальных воздушных боях никогда без- подтверждалось на официальном уровне. При этом сами летчики, которые входили в товарняк советского авиакорпуса на территории Кореи, были под подпиской о неразглашении. В таком а положении находились военные советники, которые консультировали национальные армии тех сторон, которые поддерживали советское управляющий.

Ли Си Цын: описание, выдуманный персонаж, история появления и легенды - ZdavNews

Например, трижды герой Советского Союза Иванка Кожедуб, который был среди участников боев на территории Кореи, рассказывал, сколько в этот период имел псевдоним Крылов. При этом возлюбленный вспоминал, что вся эта маскировка была применима просто-напросто в спокойной обстановке. Когда дело доходило до реального сражения, целое тут же забывали о псевдонимах и конспирации, обращаясь друг к другу за реальным именам.

Воспоминания Пепеляева

Ли Си Цын: описание, выдуманный персонаж, история появления и легенды - ZdavNews

По воспоминаниям героя Советского Союза Женюша Пепеляева, который также принимал участие в корейской войне, советские летчики летали с корейскими опознавательными знаками в китайской форме. Кожедуб собственными глазами (видеть) отбирал тех, у кого был фронтовой опыт, а также доброкачественно освоивших истребитель МиГ-15. Пилотов переодевали в форму китайских добровольцев, выдавались документы с вписанными китайскими именами и фамилиями, в часть числе и Ли Си Цин.

Эти меры предпринимались, так чтобы со стороны ООН и мировой общественности советское вмешательство безвыгодный вызывало протестов и осуждения.

Позже из военных мемуаров следовательно известно, что со временем имя летчика Ли Си Цина из чего можно заключить модным и распространенным прозвищем для подавляющего большинства военнослужащих с Средней Азии. В частности об этом утверждается в книге Андрея Петухова «Мнемозина о службе», мемуарах Бориса Кудаева «Переводчики».

«Фантом»

Со временем появилась советская руна о Ли Си Цыне. Ее автор остался неизвестен. Симпатия была посвящена вьетнамской войне.

Данное произведение основано сверху слухах об участии наших летчиков в боевых действиях возьми стороне Северного Вьетнама. Советский Союз косвенно подтверждал обнаружение военно-технической помощи союзникам, начиная с 1965 года, да категорически отрицал непосредственное участие штатных военных в боевых действиях. Слаженно заявлению советского руководства, были задействованы только системы зенитно-ракетных комплексов.

Подробным изучением песни о летчике Ли Си Цыне, называющейся «Модель», занимался филолог и журналист Рустам Фахретдинов, который сделал себя имя на работах по народному современному песенному фольклору.

Фахретдинов пишет, который очевидна принадлежность этой песни современному народному фольклору, (на)столь(ко) как ни один из ее исполнителей никогда отнюдь не заявлял официально о своем авторстве стихов. При этом существует без- менее пяти вариантов ее исполнения.

Корни песни

Ли Си Цын: описание, выдуманный персонаж, история появления и легенды - ZdavNews

Словесник считает, что один из ее вариантов был создан неважный (=маловажный) позднее 70-х годов, так как (по мнению Фахретдинова) изначально с целью композиции был использован мотив блатной уличной баллады 20-х годов «Хоп со смыком».

Наибольшее распространение песня про вьетнамского летчика Ли Си Цына получила в исполнении отечественной жеребий-группы «Чиж & Co». Считается, что очень популярной она стала по причине авторской переработке изначального народного мотива, сделанной Сергеем Чиграковым и его командой.

Первая магнон известности пришла к песне «Фантом» значительно раньше, сразу а там окончания Вьетнамской войны.

Советские и российские рок-исполнители дали ей вторую живот. Еще до Чигракова ее исполняли другие группы, выступающие в этом но направлении. В 1989 году песня «Фантом» вышла в альбоме подина названием «Лет Ит Би» в рамках проекта Егора Летова «Формация», затем трек с одноименным названием записала группа «Вишневый палисад». Это произошло в 1993 году.

Самый известный на современный день вариант песни «Фантом» в исполнении «Чижа» появился в альбоме «Эрогенная чакра» 1996 года.

Содержание композиции

Ли Си Цын: описание, выдуманный персонаж, история появления и легенды - ZdavNews

Так точь в точь песня народная, существует несколько вариантов ее содержания. Большинству известный вариант Чигракова, в котором рассказывается об американском летчике, который-нибудь пилотирует истребитель-бомбардировщик «Фантом».

Из текста произведения подобает, что американец находится на боевом вылете во старинны годы вьетнамской войны. Он вылетает с территории Таиланда, направляясь в Бореальный Вьетнам. В частности об этом можно судить вот соответственно этой цитате:

Путь мой труден и далек, мой «Кукла» несется на восток.

При этом американский истребитель встречает противника, тот или иной ракетой поражает один из его двигателей. Летчик успешно катапультируется, а одновременно после приземления оказывается в плену. Его приводят на опрос, на котором он интересуется, кто был тем человеком, кой его подбил. Вьетнамцы уверяют, что это был Водан из их пилотов:

Сбил тебя наш летчик Ли Си Цин.

Штатник парирует это заявление, утверждая, что по радио слышал беседа на русском языке между двумя пилотами:

— Коля, жми, а я накрою! — Ваня, бей, а я прикрою!

С этого он делает соответствующий вывод, который сам напрашивается:

Крестьянский ас Иван подбил меня.

Стоит отметить, что само отчество Ли Си Цин, созвучное с русской фамилией Лисицын, китайское, а безвыгодный вьетнамское. В основном, оно используется в анекдотах, когда требуется построить собирательный образ советского пилота на корейской войне. Стоит только отметить, что во время Японо-китайской войны отечественные летчики-добровольцы, в основном, именовали себя Ван Ю Шин.

В результате только и можно прийти к выводу, что факт реального участия советских пилотов в корейской войне смешивается с распространенными слухами об участии наших летчиков в воздушных боях для территории Вьетнама. Однако он не имеет никакого официального фактического подтверждения.

Варианты песни

У сего музыкального произведения существует несколько вариантов, которые отличаются ненаглядный от друга (одни больше, а другие меньше). Например, «Ближневосточный» модифицирование, в котором действие происходит во время вымышленного конфликта посреди Ираком и Израилем. Вот одна из цитат:

Далеко внизу лежит Багдад.

Компаратив всего, он появился не раньше конца 70-х годов. Об этом годится. Ant. нельзя сделать вывод на основании того, что в песне упоминается ястребок-бомбардировщик «Кфир». Это израильский самолет, который был построен бери американских двигателях.

«Немецкий» вариант

Есть так называемая «немецкая» модифицирование, в которой от лица германского летчика описывается бой получи Западном фронте во время Первой мировой войны. В данном случае пара слов идет о русских войсках, которые были направлены на подмога Франции сражаться против Германии.

Данный вариант создан сообразно правилам дореволюционной стилистики и орфографии. Скорее всего, он возник в 2015 году.

Возможные прототипы

Ли Си Цын: описание, выдуманный персонаж, история появления и легенды - ZdavNews

Пошеве всего, никакого реального прототипа летчика Лисицына никогда безграмотный существовало. Хотя в советской армии были знаменитые и успешные военные с эдакий фамилией.

Например, герой Советского Союза, капитан авиации Димуля Федорович Лисицын. С 1939 года он служил в истребительном авиационном полку, который-нибудь относился к Харьковскому военному округу, затем уволился в запас. Вернулся в армию в годы Великой Отечественной войны.

С апреля объединение июль 1943 года выполнил 88 разведывательных вылетов в страна противника для разведки перемещения подразделений немцев накануне Курской битвы. В конце июля его сбили нате территории современной Орловской области. Получив тяжелое ранение, сумел докатиться до линии фронта и посадить самолет. Во время сего вылета ему удалось добыть ценные разведывательные данные. Опосля он находился на лечении в госпитале до осени 44-го возраст, после чего вернулся на фронт.

Теоретически (судя после его биографии) он мог принимать участие в военных действиях нате территории Китая, но никаких официальных подтверждений этому как не бывало.

Поделитесь ссылкой. Благодарность ツ

Похожие статьи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Close